Америчка

#458 Киев – Краков

Posted in Диалоги by Yakov Fain on June 20, 2015

Alex

Разговор с программистом из Кракова

Качаем или слушаем

39 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Vadym Bobyr said, on June 20, 2015 at 2:58 pm

    Замечательный выпуск. У меня похожая ситуация, только переехал в Holland.

    • Vadym Bobyr said, on June 20, 2015 at 5:30 pm

      Будам, если Вам интересно можем записать подкаст на эту же тему только другая страна,- Holland, Amsterdam!

  2. Roman Steblivsky said, on June 21, 2015 at 10:51 am

    Здравствуйте! В ближайшее время собираюсь посетить Краков на несколько дней отдохнуть. Можно как то попасть на встречу вашего сообщества?

    • Alexandr Petrov said, on June 21, 2015 at 11:10 am

      у нас рады всем на встречах, но я честно говоря не в курсе когд будте следующая встреча. Их организацией занимается вот этот человек – можете написать ему: https://www.facebook.com/vo.skritskiy

  3. Alexandr K. (@K90Alexandr) said, on June 21, 2015 at 2:42 pm

    Здравствуйте Будам. Спасибо за подкаст! Я думаю для многих было бы интересно если бы Вы пригласили Михаила Портнова(https://www.youtube.com/user/SiliconValleyVoice), или чтобы он взял у Вас интервью ) У него школа тестировщиков в Силиконовой Долине(первая в мире), один из Ваших прошлогодних собеседников у него учился https://www.youtube.com/watch?v=a8jh1xIdN00

  4. Ермолай Мачеча said, on June 21, 2015 at 5:43 pm

    Довольно странно Яков провел этот разговор. Я в легком недоумении. Раньше мы слышали в подкастах Якова, что переезд в европейскую страну или в Америку уже оправдывает себя повышением качества своей жизни, даже если есть потеря в доходах из-за разницы цен в сфере услуг, например. Тут же Яков своими вопросами, как будто, игнорирует разницу в качестве жизни, в социальных сферах. Приводит пример с медицинским обслуживанием детей, но тут же говорит, что если нет детей, то и разницы ни в чем другом тоже нет. Почему? Куда делись другие общественные и социальные сферы, которые можно сравнивать? Люди переехали в страну Евросоюза из другой, не очень развитой страны. Почему я услышал в словах Якова вывод, что собеседник это сделал лишь из-за красот города Кракова? Это у меня проблема в сравнении Украины с Польшей или это Яков может считать лучше Украины страны лишь Западной Европы или Америку, но не восточные страны Евросоюза?

    • Yakov Fain said, on June 21, 2015 at 8:15 pm

      Я всегда говорил, что ехать в Европу и Америку нужно только тем, кто действительно считает, что там лучше качество жизни для данного человека/семьи. В данном случае оказался еще более интересный случай. Просто хочется жить в Кракове. И ничего не надо сравнивать.

      Другие страны СНГ не предлагают почти ничего, чего нет в Киеве. Разве что в Москве более интересная и разнообразная театрально-концертная жизнь.

      • Ермолай Мачеча said, on June 21, 2015 at 11:46 pm

        При чем тут другие страны СНГ? Ведь Краков и есть та самая Европа, которая предлагает лучшее качество жизни, разве нет? Если человек не говорит об этом буквально теми же словами, то не значит, что он так не думает. О том, что сравнивать больше нечего говорите в интервью именно вы, а не собеседник. Недостатки украинского медицинского обслуживания отнесены вами почему-то лишь к частному случаю с ребенком, а не для всех категорий населения, к примеру.

      • PampKin Head (@ManiKarnika) said, on June 22, 2015 at 3:18 pm

        Берем 150 лет и смотрим статистику боевых действий в в Европе, России и Канаде (к примеру)… Мирная жизнь – уже ценность, которую почему то не замечают многие…

  5. Ермолай Мачеча said, on June 21, 2015 at 7:57 pm

    Кстати, Яков, только что посмотрел интересное интервью с израилитянином об особенностях жизни в Израиле.
    _https://www.youtube.com/watch?v=9_vFLDcBXyw
    Некоторые вещи, например особенности общественного устройство, образование и наука, предстают с новой для меня стороны. Вам, как человеку периодически затрагивающему эту тему, возможно будет интересно.

  6. Eugene Varava said, on June 22, 2015 at 9:49 am

    по-моему, Allegro.pl – аналог eBay, а не Amazon. Там отдельные продавцы.

  7. vovazolotoy said, on June 22, 2015 at 7:31 pm

    Спасибо за интересный подкаст!

    Я могу посоветовать интересный сериал на польском языке https://pl.wikipedia.org/wiki/Świat_według_Kiepskich если его смотреть, то можно и посмеяться и подтянуть понимание польского языка.

    Еще на счет языков: людям, которые говорят на украинском – намного легче с польским потому, что намного больше общих слов между украинским языком и польским(70%), чем с польским и русским(38%). Между украинским языком и русским – 62%.

    https://elms.wordpress.com/2008/03/04/lexical-distance-among-languages-of-europe/

    Интересно еще, что между испанским и итальянском – 82% слов с общем корнем.

    • Alexandr Petrov said, on June 23, 2015 at 4:52 am

      Данные о лексическом сходстве языков сильно зависят от автора исследования. Так например украинские авторы склонны занижать лексическое сходство украинского с русским и наоборот – завышать сходство польского с украинским (как например в источнике на который вы ссылаетесь). Российские же авторы наоборот склонны завышать лексическое сходство русского с другими восточнославянскими языками польских источников не встречал, но думаю там тоже некоторая предвзятость есть. Поэтому мне больше нравится оперировать источниками, не принадлежащими ни к одной из сторон сравнения:

      Girdenis A., Maziulis V. Baltu kalbu divercencine chronologija // Baltistica. T. XXVII (2). – Vilnius, 1994. – P. 9.

      >польским и русским(38%).
      77%

      >украинским языком и русским – 62%
      86%

      • Ермолай Мачеча said, on June 23, 2015 at 5:02 am

        Читал мнение, что последние лет 20 украинский язык значительно изменился в пользу большей схожести с польским. Не знаю насколько это правда, но если это так, то схожесть с польским и русским должна сильно меняться с годами в пользу польского и значит надо учитывать когда именно было сделано исследование.

        • Alexandr Petrov said, on June 23, 2015 at 5:22 am

          Язык так быстро и настолько существенно не меняется, тем более, за этот же период времени (5 лет между двумя исследованиями – 1994 и 1999) еще и русский с польским должны были отдалиться друг от друга на целых 39% то есть более чем в два раза, что само собой практически не возможно за столь короткий срок. Представьте себе за первую 1000 лет русский с польским отдалились друг от друга всего на 23% и тут баз за 5 лет еще на 39%)

          • Ермолай Мачеча said, on June 23, 2015 at 6:03 am

            Что значит так быстро не меняется? С современными средствами коммуникаций между людьми, да еще с повышенной скоростью взаимопроникновения культур, язык меняться должен гораздо быстрее чем раньше. Количество заимствований из английского языка из-за доминирования американской массовой культуры значительно выросло. Также большое значение имеет местное телевидение – дикторы новостей и актеры сериалов задают современный языковой стандарт.

            • Alexandr Petrov said, on June 23, 2015 at 8:39 am

              По вашему за 5 лет на 35% меняется лексический состав языка? Ну-ну.

              • Ермолай Мачеча said, on June 23, 2015 at 8:51 am

                Вы чего меряете вообще, сами понимаете? Если человек стал “общение” называть “коммуникацией”, а “привыкание” “адаптацией”, например, то насколько процентов изменился “лексический состав языка”? Меряют то какими мерками?

          • vovazolotoy said, on June 23, 2015 at 11:44 am

            Там разные методы сравнения, я ответил ниже.

        • Eugene Varava said, on June 23, 2015 at 9:10 am

          Я за прошедшие 20 лет изменений не заметил. Польский сходу не понимаю.

      • vovazolotoy said, on June 23, 2015 at 11:42 am

        Александр, тот источник который вы привели показывает сходство по 100-словном списке Сводеша.
        Тот источник, к которому я ссылался – российский, это сухая статистика по всем словам словаря: она более аккуратная!

        • Alexandr Petrov said, on June 23, 2015 at 12:59 pm

          Источник на который вы сослались украинский. Книга Терещенко была опубликована в Украине на украинском языке. В тексте статьи ошибочно указано, что она была опубликована на русском, о чём много раз указано в комментариях.

          • vovazolotoy said, on June 23, 2015 at 1:05 pm

            Да, действительно, но там сухая статистика по всем словам, у вас есть сомнения что там что-то не точно?
            Вы поняли почему в вашем примере другие цифры? Потому что там по стоне слов только идет сравнение.

            • vovazolotoy said, on June 23, 2015 at 1:18 pm

              Я имел ввиду сотне(100), извините.
              Моя мама говорит на украинском языке, отец и его семья русскоговорящие. Отец проработал около 15 лет в Варшаве, и ему сначала было легко с языком, потому что старшое поколение людей в Польше учили русский язык.
              Я вырос в приграничном городке в Западной Украине. Мои родители также всегда больше любили смотреть Polsat, потому что они считали польские переводы намного качественнее украинских/российских, даже если они и были одноголосные.

              Я лично, близко знаком с тремя языками могу сказать что статистика на которую я ссылался кажется мне не подтасованной

  8. Vitaly Ryabko said, on June 23, 2015 at 9:06 am

    На тему расслабленности местного населения могу подтвердить туже ситуацию в Венгрии

  9. Ермолай Мачеча said, on June 24, 2015 at 5:56 am

    Якову и многим другим рекомендую отличное интервью украинского политика Татьяны Монтян о ситуации на Украине и вокруг неё.

    • Eugene Varava said, on June 24, 2015 at 9:34 am

      Спасибо, немного стало все на места (думал, что Монтян окончательно свихнулась, зачастив в ДНР) – в целом впечатление то же, что и от лекций по ОСББ, есть хорошие мысли.

  10. Andrey Krot said, on June 28, 2015 at 5:56 pm

    Дополню рассказ Александра:
    Краков очень красивый город, старинный, в него легко влюбиться и Львову до него очень далеко. Кроме того, Краков производит впечатление уютного и компактного города, хотя он совсем немаленький. Хороший транспорт, город ухоженный, огромное количество парков. Уверен, что событий происходит не меньше, чем в Москве. Постоянно выставки, фестивали, ярмарки конкурсы, конференции. Кстати, Яков, с этого года devoxx теперь и в Кракове, приезжайте в следующем году: devoxx.pl.
    По поводу преступности не стоит расслабляться: тут регулярно воруют велосипеды, посылки, могут украсть вещи из машины. Хватает алкоголиков и бомжей. Плюс туристы из Британии лет до 25ти.
    С дорогами тоже не все так хорошо. Хоть они и лучше украинских, но одни из худших в Польше, есть куда расти. К недостаткам я бы еще отнес воздух. Из-за расположения и печного отопления сильно превышены нормы по взвешенным частицам, в связи с чем был ататат от ЕС и внедряется программа по замене печного отопления на газовое в частных домах.
    Что касается русско или украиноязычных в районе, где Александр живет, то там недалеко расположен бизнес центр в котором работает несколько сотен человек из Епама и Люксофта.

    • Alexandr Petrov said, on June 29, 2015 at 8:21 pm

      Тут еще кампус Ягеллонского университета и много наших студентов.

  11. Ivan Vasyliev said, on June 30, 2015 at 8:38 am

    Будам, а вот ты берешь машины в лиз, там есть какое то ограничение пробега за год? Т.е. например они дают тебе машину и говорят что больше 10 тысяч в год накатыать нельзя.

    • Yakov Fain said, on June 30, 2015 at 9:28 am

      Да, в зависимости от контрата, может быть разрешено от 7.5 до 15 тысяч миль в год. Иногда можно и заранее купить дополнительные мили.

      • Ivan Vasyliev said, on June 30, 2015 at 1:55 pm

        Это не напрягает? Нет такого что думаешь лишний раз ехать или нет только из-за этого?

        • Yakov Fain said, on June 30, 2015 at 2:30 pm

          Иногда лучше не поехать, а остаться дома 🙂

          Для справки: 10 тыс миль – это 16 тыс км.

          • Ivan Vasyliev said, on July 1, 2015 at 6:49 am

            Я знаю. 16к даже в Украине не жирно, а в Америчеке наверное вообще мало.

  12. Andrey Sinyagin said, on July 3, 2015 at 4:12 am

    Спасибо за подкаст
    Вопрос гостю А в какой районе вы живете, можете скинуть ориентир названия улиц.
    Спасибо

    • Alexandr Petrov said, on July 3, 2015 at 5:32 pm

      Район называется Ruczaj (Ручай). Это не район в административном смысле, это название местности- – ориентир улицы Кобежиньска и Бобжиньскего.


Оставь комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: